Sauter les pages
Vos préférences ont bien été enregistrées.
Vous pouvez mettre à jour vos préférences de contact à tout moment dans la section Vos préférences de contact de Mon Dyson. Si vous avez un compte Mon Dyson, vous pouvez vous connecter ci-dessous pour gérer toutes vos options de contact (y compris téléphone, SMS & courrier postal).

Mettons votre appareil en marche

Dyson Omni-glide™
Voir toutes les étapes

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Vidage du collecteur - Étape par étape

Vacía el cubo en cuanto la suciedad llegue a la marca MAX. No permitas que la sobrepase. Asegúrate de que la máquina está desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente.

Troubleshooting image

Détachez le tube en appuyant sur le bouton de dégagement rouge et en l’éloignant du collecteur.

Troubleshooting image

Pour éliminer la poussière

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Fermeture du collecteur

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Nous sommes heureux de l’apprendre.

Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Tester l’appareil

Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.

Troubleshooting image

Allumez l’appareil.

Pon la máquina en modo máxima potencia.

Est-ce que le bruit se produit toujours ?

Éteignez l’appareil.

Vérifiez l’absence d’obstructions

Vérifiez l’absence d’obstructions aux deux extrémités du tube, et retirez-les au besoin.

Troubleshooting image

Refixez la tête de nettoyage, la brosse ou l’accessoire au tube. Refixez le tube à la machine.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Nous sommes heureux de l’apprendre.

Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.

Éteignez l’appareil.

Vérifiez l’absence d’obstructions

Une fois l’accessoire retiré de l’appareil, vérifiez s'il n'y a pas d'obstructions aux deux extrémités et retirez-les au besoin.

Remettez l’accessoire dans l’appareil.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Éteignez l’appareil.

Vérifiez l’entrée du collecteur

Vérifiez l’absence d’obstructions à l’entrée avant de l’appareil et retirez-les au besoin.

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Vérifiez l’ouverture de la grille

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Détachez le collecteur

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.

Troubleshooting image

Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau du cyclone et retirez-les au besoin.

Pour remonter le collecteur transparent

Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Troubleshooting image

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Fixez le tube et la tête aspirante et testez la machine.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Cela indique que le filtre est encrassé et doit être lavé. Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.

Troubleshooting image

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Retirer le filtre

Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.

Troubleshooting image

Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.

Lavez le filtre à l’eau froide uniquement.

ATTENTION : N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Lavez ensuite l’élément en papier plissé du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Lavez ensuite l’élément en mousse du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Faites couler de l’eau froide sur l’intérieur et l’extérieur de l’élément en mousse et pressez doucement la mousse pour en extraire la saleté. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Lavez l’extérieur du filtre. Nettoyez en suite l’unité à l’eau froide, placez votre main sur les extrémités ouvertes et agitez secouez doucement. Faites couler de l’eau sur les éléments et l’extérieur du filtre jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.

Troubleshooting image

Séchage

Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.

Troubleshooting image

Réinstaller

Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Troubleshooting image

Es posible que tengas que lavar el filtro con mayor frecuencia si aspiras mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo de máxima potencia.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Retirez les obstructions de la brosse

Repérez le cache, sur un côté de la Mini-tête motorisée. Tournez le cache d’un quart de tour dans le sens antihoraire à l’aide d’une pièce de monnaie pour le retirer.

Remarque : Vous trouverez une petite icône Cadenas, accompagnée de flèches directionnelles pour vous aider à déverrouiller le cache.

Troubleshooting image

Détachez le cylindre rotatif de la mini brosse motorisée à démontage rapide et retirez les cheveux ou fibres au besoin. Vérifiez que le col de la tête aspirante (à l’endroit où la tête aspirante rejoint le tube) n’est pas obstrué. Vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière ou de débris dans la petite cavité située entre le logement du cylindre rotatif et le cou de la tête aspirante.

Troubleshooting image

Le rouleau, désormais désobstruée, peut être réinsérée dans la tête de nettoyage. Fixez fermement le cache.

Troubleshooting image

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Retirez les obstructions de la brosse

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Retirez les cheveux, poils ou fibres qui s’y coincent. Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la brosse principale (zone de raccord entre cette dernière et le tube). Assurez-vous qu’aucune accumulation de poussière ou de débris ne bouche le petit interstice entre l’emplacement de le rouleau et l’ouverture de la brosse principale.

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Cylindres rotatifs lavables - Étape par étape

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Placez les rouleaux sous l’eau courante et lavez-les minutieusement pour éliminer les peluches et la poussière. Continuez de les laver jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

Troubleshooting image

Placez les cylindres rotatifs en position verticale. Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures. Avant de les remplacer, vérifiez que les cylindres rotatifs sont complètement secs.

Troubleshooting image

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

La brosse principale ne se lave pas. Il faut seulement l’essuyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Réinstallez la tête aspirante sur l’appareil.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Détachez le collecteur

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.

Troubleshooting image

Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.

Allumez et testez l’appareil.

Est-ce que le bruit se produit toujours ?

Vérifiez l’entrée du collecteur

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.

Pour remonter le collecteur transparent

Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Troubleshooting image

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Collecteur

N° de pièce 965275-01

Collecteur

Collecteur

N° de pièce 965275-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Collecteur

Collecteur

N° de pièce 965275-01

<p>Collecteur de rechange pour votre aspiro-brosseur Dyson.</p>

Actuellement en rupture de stock

36,90 CHF

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Avant de tester l’appareil, assurez-vous de bien en éloigner les cheveux et vêtements amples.

La puissance d’aspiration de l’appareil varie en fonction du mode de puissance sélectionné. Le mode Boost est le plus puissant.

Les problèmes d’aspiration sont généralement provoqués par une obstruction.

Éteignez l’appareil.

Retirez les accessoires

Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.

Troubleshooting image

Allumez et testez l’appareil.

L’appareil vibre-t-il ?

Éteignez l’appareil.

Vérifiez l’entrée du collecteur

Vérifiez l’absence d’obstructions à l’entrée avant de l’appareil et retirez-les au besoin.

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Vérifiez l’ouverture de la grille

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Asegúrate de usar la máquina únicamente en suelos duros. La máquina no funcionará en las alfombras.

Éteignez l’appareil.

Retirez la batterie

Appuyez sur le bouton de libération de la batterie en haut de la poignée et retirez la batterie de la poignée.

Troubleshooting image

Installer la batterie

Insérez la batterie dans la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.

Troubleshooting image

Allumez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Cet appareil est pourvu d’un coupe-circuit automatique. Si une pièce est obstruée, l’appareil peut s’éteindre automatiquement.

Éteignez l’appareil.

Retirez les accessoires

Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil (tube, Tête aspirante, brosse passe-partout, etc.). Assurez-vous que le collecteur est vide avant de poursuivre les vérifications.

Troubleshooting image

Allumez et testez l’appareil.

L’appareil vibre-t-il ?

Assurez-vous que la batterie est chargée à 100 % après chaque utilisation.

Autonomie

Le temps d’autonomie total peut augmenter et diminuer en fonction du mode d’alimentation, du type de sol et de l’accessoire utilisé.

Mode Eco

L’appareil fonctionnera jusqu’à 20 minutes en mode Eco.

Modo de máxima potencia

Conçu pour un nettoyage intensif de la saleté incrustée, avec une autonomie maximale de 5 minutes.

Carga completamente la máquina durante 4 horas.

Troubleshooting image

Si vous disposez de batteries supplémentaires à clipper, nous vous conseillons de les alterner et de toutes les recharger régulièrement pour en prolonger la durée de vie.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?

Tester l’appareil

Retirez tous les outils et accessoires de l’appareil.

Troubleshooting image

Appuyez sur l’interrupteur sur le corps principal de l’appareil.

Chargez l’appareil

Ceci indique que l’appareil a besoin d’être rechargé. Placez l’appareil en charge pendant 4 heures.

La luz LED de la batería parpadeará en color azul durante la carga y se apagará cuando esté completamente cargada.

Troubleshooting image

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Humide ou moisi

L’appareil dégage une odeur d’humidité ou de moisi lorsque la poussière récupérée dans le cyclone entre en contact avec de l’eau.

Ce contact n’est pas forcément direct : si vous aspirez par exemple des poils d’animaux légèrement humides, cette humidité se mélange avec la poussière du cyclone et génère une odeur désagréable.

Ce problème peut également survenir si le filtre n’est pas suffisamment sec lorsqu'il est réinstallé dans l’appareil.

Seuls le filtre et les deux rouleaux lavables de la brosse Fluffy™ omni-directionnelle peuvent être lavés. Le collecteur ne peut être nettoyé qu’avec un chiffon humide. Les pièces lavées et nettoyées doivent être parfaitement sèches avant d’être replacées dans l’appareil.

Une partie de l’appareil a-t-elle été nettoyée ?

Détachez le collecteur

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.

Troubleshooting image

Tapotez le côté du cyclone au dessus d’une poubelle. Cela permettra d’éliminer les poussières fines encrassant le cyclone. A l’aide de l’accessoire 2 en 1, nettoyez la grille pour éliminer tous les débris autour du cyclone.

Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la grille du cyclone. Éliminez-les le cas échéant.

Le collecteur transparent ne va pas au lave-vaisselle et l’utilisation de détergents, produits à polir ou assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent n’est pas recommandée ; cela risquerait en effet d’endommager votre appareil. Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon humide uniquement.

Pour remonter le collecteur transparent

Insérez l’arrière du cyclone dans la rainure du collecteur.

Troubleshooting image

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Cela indique que le filtre est encrassé et doit être lavé. Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.

Troubleshooting image

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Odeur d’humidité ou de moisi toujours présente

Dans des conditions normales d’utilisation, toute odeur désagréable ne peut être provoquée que par un élément ayant été aspiré par l’appareil. Sélectionnez l’option « Problèmes d’aspirations » pour effectuer des vérifications.

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Statin d’accueil

N° de pièce 971239-01

Statin d’accueil

Statin d’accueil

N° de pièce 971239-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Statin d’accueil

Statin d’accueil

N° de pièce 971239-01

<p>Une station d&rsquo;accueil pour ranger votre aspirateur sans fil et deux brosses Dyson Installation murale.</p>

Actuellement en rupture de stock

69,90 CHF

Il pourra être nécessaire de programmer une visite d’un expert Dyson.

Veuillez nous contacter. Notre service d’assistance téléphonique basé au Royaume-Uni sera en mesure de programmer un rendez-vous pour vous.

N° de pièce 971123-02

N° de pièce 971123-02

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

N° de pièce 971123-02

Collecteur

N° de pièce 965275-01

Collecteur

Collecteur

N° de pièce 965275-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Collecteur

Collecteur

N° de pièce 965275-01

<p>Collecteur de rechange pour votre aspiro-brosseur Dyson.</p>

Actuellement en rupture de stock

36,90 CHF

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Accessoire combiné

N° de pièce 971436-01

Accessoire combiné

Accessoire combiné

N° de pièce 971436-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Accessoire combiné

Accessoire combiné

N° de pièce 971436-01

<div>Suceur plat de remplacement pour votre aspirateur sans fil Dyson.</div> <div> <div> <div> <div>&nbsp;</div> </div> </div> </div>

30,01 CHF

Découvrir

Filtre

N° de pièce 965241-01

Filtre

Filtre

N° de pièce 965241-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Filtre

Filtre

N° de pièce 965241-01

<p>Filtre apr&egrave;s moteur de rechange pour votre aspirateur sans fil Dyson.</p>

Actuellement en rupture de stock

69,90 CHF

Brosse à rouleau doux omnidirectionelle Fluffly™

N° de pièce 965264-01

Brosse à rouleau doux omnidirectionelle Fluffly™

Brosse à rouleau doux omnidirectionelle Fluffly™

N° de pièce 965264-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Brosse à rouleau doux omnidirectionelle Fluffly™

Brosse à rouleau doux omnidirectionelle Fluffly™

N° de pièce 965264-01

<div>Remplacement Brosse &agrave; rouleau doux omnidirectionelle Fluffly&trade;&nbsp;pour votre aspirateur dyson.</div>

Actuellement en rupture de stock

89,90 CHF

Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.

Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème

Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.

Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème

Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Tube (420mm)

N° de pièce 971032-01

Tube (420mm)

Tube (420mm)

N° de pièce 971032-01

Votre machine peut être éligible pour des pièces de rechange gratuitement.

Est-ce que votre machine est sous garantie ?

Utilisez ce formulaire pour informer notre service client. Ils vérifieront si votre machine est éligible pour des remplacements gratuits et commanderont la bonne pièce pour vous.

*Champs obligatoires.

Ex : 0612345678

Ex: AB1-EU-ABB1234A ou AB1-CH-ABC1234A

Vous ne trouvez pas votre numéro de série ?

DD / MM / AAAA

Merci ! Nous avons reçu vos coordonnées

Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation et nous vous contacterons bientôt pour vous aider à résoudre votre problème ou nous comanderons une nouvelle pièce.

Sorry - there's been a technical issue

Please resubmit the form. Or contact our experts through another channel

Nous somme désolés - votre machine n'est plus éligible pour des pièces de rechange gratuites. Vous pouvez acheter votre nouvelle pièce ci-dessous.

Tube (420mm)

Tube (420mm)

N° de pièce 971032-01

<p>Tube de rechange pour votre aspirateur cylindre Dyson&nbsp;Omniglide&trade;.</p>

Actuellement en rupture de stock

52,90 CHF

Retirer le filtre

Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.

Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.

Lavez le filtre à l’eau froide uniquement.

ATTENTION : N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Lavez ensuite l’élément en papier plissé du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Lavez ensuite l’élément en mousse du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Faites couler de l’eau froide sur l’intérieur et l’extérieur de l’élément en mousse et pressez doucement la mousse pour en extraire la saleté. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Lavez l’extérieur du filtre. Nettoyez en suite l’unité à l’eau froide, placez votre main sur les extrémités ouvertes et agitez secouez doucement. Faites couler de l’eau sur les éléments et l’extérieur du filtre jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.

Troubleshooting image

Séchage

Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.

Troubleshooting image

Réinstaller

Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Troubleshooting image

Es posible que tengas que lavar el filtro con mayor frecuencia si aspiras mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo de máxima potencia.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Toutes les pièces lavées étaient-elles complètement sèches avant que l’appareil soit utilisé ?

Odeur d’humidité ou de moisi toujours présente

Dans des conditions normales d’utilisation, toute odeur désagréable ne peut être provoquée que par un élément ayant été aspiré par l’appareil. Sélectionnez l’option « Problèmes d’aspirations » pour effectuer des vérifications.

Si vous êtes en mesure d’identifier la partie de l’appareil d’où provient l’odeur, le remplacement de cette partie peut résoudre le problème.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.

Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle. Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Asegúrate de usar la máquina únicamente en suelos duros. La máquina no funcionará en las alfombras.

Vérifiez toutes les brosses

Raccordez la brosse directement au collecteur.

Si le rouleau de chaque pièce tourne lorsqu’elle est fixée au collecteur, sélectionnez « Le tube est endommagé ».

Si le cylindre rotatif ne tourne sur aucun accessoire, sélectionnez « Le cylindre rotatif ne tourne sur aucune tête aspirante » .

Retirez les obstructions de la brosse

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Retirez les cheveux, poils ou fibres qui s’y coincent. Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la brosse principale (zone de raccord entre cette dernière et le tube). Assurez-vous qu’aucune accumulation de poussière ou de débris ne bouche le petit interstice entre l’emplacement de le rouleau et l’ouverture de la brosse principale.

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.

Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème

Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Cylindres rotatifs lavables - Étape par étape

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Placez les rouleaux sous l’eau courante et lavez-les minutieusement pour éliminer les peluches et la poussière. Continuez de les laver jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

Troubleshooting image

Placez les cylindres rotatifs en position verticale. Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures. Avant de les remplacer, vérifiez que les cylindres rotatifs sont complètement secs.

Troubleshooting image

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

La brosse principale ne se lave pas. Il faut seulement l’essuyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Réinstallez la tête aspirante sur l’appareil.

Allumez et testez l’appareil.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.

Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème

Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Retirez les obstructions de la brosse

Après avoir sorti la Mini tête motorisée à retrait rapide de l’appareil, retournez-la et enlevez l’attache. Repérez le cache et tournez-le d’un quart de tour dans le sens anti horaire à l’aide d’une pièce de monnaie pour le retirer.

Remarque : Vous trouverez une petite icône Cadenas, accompagnée de flèches directionnelles pour vous aider à déverrouiller le cache.

Troubleshooting image

Détachez le cylindre rotatif de la mini brosse motorisée à démontage rapide et retirez les cheveux ou fibres au besoin. Vérifiez que le col de la tête aspirante (à l’endroit où la tête aspirante rejoint le tube) n’est pas obstrué. Vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de poussière ou de débris dans la petite cavité située entre le logement du cylindre rotatif et le cou de la tête aspirante.

Troubleshooting image

Le rouleau, désormais désobstruée, peut être réinsérée dans la tête de nettoyage. Fixez fermement le cache.

Troubleshooting image

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Pour pouvoir résoudre votre problème, nous avons besoin de quelques informations supplémentaires.

Notre équipe d’assistance client pourra cependant résoudre votre problème

Pour parler à un expert Dyson, cliquez sur le bouton « Live Chat » qui s’affichera à droite de votre écran dès qu’un de nos experts sera disponible.

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Assurez-vous de vider le collecteur que la saleté atteint le niveau de la marque MAX.

Troubleshooting image

Si la saleté dans le collecteur dépasse le repère MAX, l’excès de saleté pourra être aspiré directement dans le filtre et provoquer une obstruction.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Vacía el cubo en cuanto la suciedad llegue a la marca MAX. No permitas que la sobrepase. Asegúrate de que la máquina está desconectada del cargador antes de vaciar el cubo transparente.

Troubleshooting image

Détachez le tube en appuyant sur le bouton de dégagement rouge et en l’éloignant du collecteur.

Troubleshooting image

Vidage du collecteur

Tenez l’appareil avec le collecteur orienté vers le bas. Appuyez fermement sur le bouton de dégagement rouge du collecteur. Le collecteur glissera vers le bas pour ouvrir la base du collecteur. La base du collecteur ne s’ouvrira pas si le bouton rouge n’est pas enfoncé à fond.

Troubleshooting image

Fermeture du collecteur

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Rayures ou marques sur le tube

Des marques peuvent apparaître sur le tube lorsque celui-ci entre en contact avec une surface peinte comme l’encadrement d’une porte.

Elles peuvent s’enlever à l’aide d’un chiffon humide.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?

Mode d’emploi

Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Toutes les pièces fournies avec l’appareil s’adaptent au tube et à l’entrée du collecteur.

Fixez les pièces à l’extrémité du tube, en veillant à ce que les fixations soient bien alignées.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Retrait de la batterie à clipper

Appuyez sur le bouton de libération de la batterie en haut de la poignée et retirez la batterie de la poignée.

Troubleshooting image

Réinsertion de la batterie

Insérez la batterie dans la poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en émettant un clic.

Troubleshooting image

Entretien de vos batteries

Si vous disposez d’une batterie supplémentaire à clipper, nous vous conseillons de la recharger entièrement après l’avoir achetée, et d’alterner et recharger régulièrement toutes les batteries à clipper pour en prolonger la durée de vie.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Charger l’appareil

Para la mejor experiencia, recomendamos cargar completamente la máquina en cuanto abras la caja y después de cada sesión de limpieza.

Si vous disposez d’une batterie supplémentaire à clipper, nous vous conseillons de la recharger entièrement après l’avoir achetée, et d’alterner et recharger régulièrement toutes les batteries à clipper pour en prolonger la durée de vie.

Conecta el cargador directamente al punto de carga de la máquina. También puedes conectarla a la base de carga, como indican las instrucciones proporcionadas.

Troubleshooting image

Tu batería puede tardar hasta 4 horas en cargarse al máximo. La batería ha sido diseñada para cargarse durante el almacenamiento.

Entretien de vos batteries

Votre appareil a été conçu pour s’éteindre si la température de la batterie descend sous les 10°C (50°F) afin de protéger cette dernière et le moteur.

Il ne faut ni ranger ni recharger l’appareil en dessous de cette température.

Vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en laissant l’appareil se refroidir avant de le recharger.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Veuillez sélectionner l’option appropriée

Pour installer la station avec des vis, vous aurez besoin d’un crayon, de deux vis adaptées et de deux chevilles de fixation.

Coloca la máquina en la base de carga de pared.

Si votre appareil est fourni avec deux longueurs de tube, choisissez celle que vous utiliserez le plus souvent.

Troubleshooting image

Alignez l’appareil près du mur avec la brosse principale appuyée contre lui.

Troubleshooting image

À l’aide du crayon, tracez des repères sur le mur aux endroits indiqués par l’autocollant.

Troubleshooting image

Percez des trous aux endroits marqués, insérez les chevilles de fixation dans les trous. Vissez bien fermement la station.

Troubleshooting image

Retirez l’autocollant.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Installation de la station

Nettoyez la surface du mur avant d’installer la station.

Le patin autoadhésif ne doit être utilisé que pour fixer la station sur du carrelage, du verre, des surfaces solides et lisses et du métal.

Troubleshooting image

Pour fixer votre station d'accueil à l'aide du tampon adhésif, retirez le papier protecteur d'un côté de la languette. Avec la languette rouge en bas, collez le pad à votre dock.

Troubleshooting image

Coloca la máquina en la base de carga de pared.

Si votre appareil est fourni avec deux longueurs de tube, choisissez celle que vous utiliserez le plus souvent.

Troubleshooting image

Alignez l’appareil près du mur avec la brosse principale appuyée contre lui.

Troubleshooting image

Retirez l’autocollant de la station et le support papier du patin autoadhésif.

Appuyez fermement la station contre le mur pendant dix secondes pour bien fixer le patin autoadhésif au mur.

Troubleshooting image

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Recherche du numéro de série de l’appareil

Le numéro de série se trouve aux emplacements suivants :

Au début du mode d’emploi.

Sur le boîtier de l’appareil.

Sous le filtre amovible sur le corps principal.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.

Nettoyage du filtre - Étape par étape

Tournez le filtre dans le sens antihoraire pour l’enlever. Retirez-le délicatement de l’appareil.

Troubleshooting image

Tapotez sur le filtre pour éliminer les poussières et débris avant de le laver.

Lavez ensuite l’élément en papier plissé du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Lavez le filtre à l’eau froide uniquement.

ATTENTION : N’utilisez pas de détergent et ne mettez pas au lave-vaisselle ou au lave-linge.

Lavez ensuite l’élément en mousse du filtre. Passez le filtre sous un robinet d’eau froide, avec l’élément en mousse orienté vers le bas de façon à ce que l’eau sale ne contamine pas l’élément en papier plissé. Faites couler de l’eau froide sur l’intérieur et l’extérieur de l’élément en mousse et pressez doucement la mousse pour en extraire la saleté. Continuez à nettoyer jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Lavez l’extérieur du filtre. Nettoyez en suite l’unité à l’eau froide, placez votre main sur les extrémités ouvertes et agitez secouez doucement. Faites couler de l’eau sur les éléments et l’extérieur du filtre jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Troubleshooting image

Secouez doucement le filtre pour éliminer tout excès d’eau et laissez-le s’égoutter avec l’extrémité en mousse tournée vers le haut.

Troubleshooting image

Laissez sécher le filtre pendant au moins 24 heures dans un endroit bien aéré. Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans l’appareil.

Troubleshooting image

Réinsérez le filtre dans l’appareil. Tournez-le dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en émettant un clic.

Troubleshooting image

Es posible que tengas que lavar el filtro con mayor frecuencia si aspiras mucho polvo fino, o si la máquina se usa principalmente en modo de máxima potencia.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

El minicepillo motorizado no es lavable. Límpialo con un paño húmedo libre de pelusa.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Retirez les obstructions de la brosse

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Retirez les cheveux, poils ou fibres qui s’y coincent. Vérifiez l’absence d’obstructions au niveau de l’ouverture de la brosse principale (zone de raccord entre cette dernière et le tube). Assurez-vous qu’aucune accumulation de poussière ou de débris ne bouche le petit interstice entre l’emplacement de le rouleau et l’ouverture de la brosse principale.

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

Cylindres rotatifs lavables - Étape par étape

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Appuyez sur le bouton de libération de la brosse pour la retirer du tube.

Appuyez sur le bouton au-dessus de la brosse nettoyante pour libérer les rouleaux. Retirez-les de la brosse principale.

Troubleshooting image

Retirez les rouleaux du cache et mettez celui-ci sur le côté sans le laver.

Troubleshooting image

Placez les rouleaux sous l’eau courante et lavez-les minutieusement pour éliminer les peluches et la poussière. Continuez de les laver jusqu’à ce que l’eau qui s’écoule soit propre.

Troubleshooting image

Placez les cylindres rotatifs en position verticale. Laissez sécher complètement pendant au moins 24 heures. Avant de les remplacer, vérifiez que les cylindres rotatifs sont complètement secs.

Troubleshooting image

Chaque rouleau a été conçue pour une position spécifique sur le cache : une section grise plus petite et une section noire plus grande. Il est important d’installer les deux rouleaux dans la bonne position. Faites glisser les rouleaux ainsi assemblées dans la brosse principale.

Troubleshooting image

La brosse principale ne se lave pas. Il faut seulement l’essuyer à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?

No laves ninguna parte de la máquina en un lavavajillas y no utilices detergentes, abrillantadores o ambientadores.

Vacía el cubo antes de lavarlo.

Troubleshooting image

Appuyez sur le bouton rouge situé sur la rainure du collecteur pour détacher ce dernier et le faire glisser hors de la rainure.

Troubleshooting image

Le collecteur transparent ne va pas au lave-vaisselle et l’utilisation de détergents, produits à polir ou assainisseurs d’air pour nettoyer le collecteur transparent n’est pas recommandée ; cela risquerait en effet d’endommager votre appareil. Nettoyez le collecteur transparent avec un chiffon humide uniquement.

Vuelve a colocar el cubo en la ranura.

Troubleshooting image

Fermez le collecteur transparent en poussant sur la base vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?